Magnifique Littérature

"Great literature is simply language charged with meaning to the utmost possible degree."
- Ezra Pound
~ Monday, April 2 ~
Permalink
Tags: birdy shelter beautiful blue
~ Thursday, January 12 ~
Permalink

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar.

The noble Brutus hath told you…

— Mark Antony, Caesar by Shakespeare
Tags: caesar shakespeare mark antony brutus speech literature
45 notes
Permalink
The Waterfall by Henry Vaughan (1622-1695)
With what deep murmurs through time’s silent stealth
Doth thy transparent, cool, and wat’ry wealthHere flowing fall,And chide, and call,As if his liquid, loose retinue stay’dLing’ring, and were of this steep place afraid;The common passWhere, clear as glass,All must descendNot to an end,But quicken’d by this deep and rocky grave,Rise to a longer course more bright and brave.
Dear stream! dear bank, where often IHave sate and pleas’d my pensive eye,Why, since each drop of thy quick storeRuns thither whence it flow’d before,Should poor souls fear a shade or night,Who came, sure, from a sea of light?Or since those drops are all sent backSo sure to thee, that none doth lack,Why should frail flesh doubt any moreThat what God takes, he’ll not restore?
O useful element and clear!My sacred wash and cleanser here,My first consigner unto thoseFountains of life where the Lamb goes!What sublime truths and wholesome themesLodge in thy mystical deep streams!Such as dull man can never findUnless that Spirit lead his mindWhich first upon thy face did move,And hatch’d all with his quick’ning love.As this loud brook’s incessant fallIn streaming rings restagnates all,Which reach by course the bank, and thenAre no more seen, just so pass men.O my invisible estate,My glorious liberty, still late!Thou art the channel my soul seeks,Not this with cataracts and creeks.

The Waterfall by Henry Vaughan (1622-1695)

With what deep murmurs through time’s silent stealth

Doth thy transparent, cool, and wat’ry wealth
Here flowing fall,
And chide, and call,
As if his liquid, loose retinue stay’d
Ling’ring, and were of this steep place afraid;
The common pass
Where, clear as glass,
All must descend
Not to an end,
But quicken’d by this deep and rocky grave,
Rise to a longer course more bright and brave.

Dear stream! dear bank, where often I
Have sate and pleas’d my pensive eye,
Why, since each drop of thy quick store
Runs thither whence it flow’d before,
Should poor souls fear a shade or night,
Who came, sure, from a sea of light?
Or since those drops are all sent back
So sure to thee, that none doth lack,
Why should frail flesh doubt any more
That what God takes, he’ll not restore?

O useful element and clear!
My sacred wash and cleanser here,
My first consigner unto those
Fountains of life where the Lamb goes!
What sublime truths and wholesome themes
Lodge in thy mystical deep streams!
Such as dull man can never find
Unless that Spirit lead his mind
Which first upon thy face did move,
And hatch’d all with his quick’ning love.
As this loud brook’s incessant fall
In streaming rings restagnates all,
Which reach by course the bank, and then
Are no more seen, just so pass men.
O my invisible estate,
My glorious liberty, still late!
Thou art the channel my soul seeks,
Not this with cataracts and creeks.

(Source: marrypotter)

Tags: waterfall poem henry vaughan classic literature
222 notes
reblogged via skeletales
Permalink

Under The Waterfall by Thomas Hardy
‘Whenever I plunge my arm, like this, In a basin of water, I never miss The sweet sharp sense of a fugitive day Fetched back from its thickening shroud of gray. Hence the only prime And real love-rhyme That I know by heart, And that leaves no smart, Is the purl of a little valley fall About three spans wide and two spans tall Over a table of solid rock, And into a scoop of the self-same block; The purl of a runlet that never ceases In stir of kingdoms, in wars, in peaces; With a hollow boiling voice it speaks And has spoken since hills were turfless peaks.’‘And why gives this the only prime Idea to you of a real love-rhyme? And why does plunging your arm in a bowl Full of spring water, bring throbs to your soul?’‘Well, under the fall, in a crease of the stone, Though precisely where none ever has known, Jammed darkly, nothing to show how prized, And by now with its smoothness opalized, Is a grinking glass: For, down that pass My lover and I Walked under a sky Of blue with a leaf-wove awning of green, In the burn of August, to paint the scene, And we placed our basket of fruit and wine By the runlet’s rim, where we sat to dine; And when we had drunk from the glass together, Arched by the oak-copse from the weather, I held the vessel to rinse in the fall, Where it slipped, and it sank, and was past recall, Though we stooped and plumbed the little abyss With long bared arms. There the glass still is. And, as said, if I thrust my arm below Cold water in a basin or bowl, a throe From the past awakens a sense of that time, And the glass we used, and the cascade’s rhyme. The basin seems the pool, and its edge The hard smooth face of the brook-side ledge, And the leafy pattern of china-ware The hanging plants that were bathing there.‘By night, by day, when it shines or lours, There lies intact that chalice of ours, And its presence adds to the rhyme of love Persistently sung by the fall above. No lip has touched it since his and mine In turns therefrom sipped lovers’ wine.’

Under The Waterfall by Thomas Hardy
‘Whenever I plunge my arm, like this, 
In a basin of water, I never miss 
The sweet sharp sense of a fugitive day 
Fetched back from its thickening shroud of gray. 
Hence the only prime 
And real love-rhyme 
That I know by heart, 
And that leaves no smart, 
Is the purl of a little valley fall 
About three spans wide and two spans tall 
Over a table of solid rock, 
And into a scoop of the self-same block; 
The purl of a runlet that never ceases 
In stir of kingdoms, in wars, in peaces; 
With a hollow boiling voice it speaks 
And has spoken since hills were turfless peaks.’

‘And why gives this the only prime 
Idea to you of a real love-rhyme? 
And why does plunging your arm in a bowl 
Full of spring water, bring throbs to your soul?’

‘Well, under the fall, in a crease of the stone, 
Though precisely where none ever has known, 
Jammed darkly, nothing to show how prized, 
And by now with its smoothness opalized, 
Is a grinking glass: 
For, down that pass 
My lover and I 
Walked under a sky 
Of blue with a leaf-wove awning of green, 
In the burn of August, to paint the scene, 
And we placed our basket of fruit and wine 
By the runlet’s rim, where we sat to dine; 
And when we had drunk from the glass together, 
Arched by the oak-copse from the weather, 
I held the vessel to rinse in the fall, 
Where it slipped, and it sank, and was past recall, 
Though we stooped and plumbed the little abyss 
With long bared arms. There the glass still is. 
And, as said, if I thrust my arm below 
Cold water in a basin or bowl, a throe 
From the past awakens a sense of that time, 
And the glass we used, and the cascade’s rhyme. 
The basin seems the pool, and its edge 
The hard smooth face of the brook-side ledge, 
And the leafy pattern of china-ware 
The hanging plants that were bathing there.

‘By night, by day, when it shines or lours, 
There lies intact that chalice of ours, 
And its presence adds to the rhyme of love 
Persistently sung by the fall above. 
No lip has touched it since his and mine 
In turns therefrom sipped lovers’ wine.’

(Source: bugandtoots)

Tags: thomas hardy poem picnic couple under the waterfall wine bike
35 notes
reblogged via bugandtoots
Permalink
There is a kind of crying I hope you have not experienced, and it is not just crying about something terrible that has happened, but a crying for all of the terrible things that have happened, not just to you but to everyone you know and to everyone you don’t know and even the people you don’t want to know, a crying that cannot be diluted by a brave deed or a kind word, but only by someone holding you as your shoulders shake and your tears run down your face.
— Lemony Snicket (via lueurs)
Tags: lemony snicket crying quote literature books
1,079 notes
reblogged via 1901-1855
~ Sunday, January 8 ~
Permalink

The Snow Fairy by Claude McKay
I Throughout the afternoon I watched them there, Snow-fairies falling, falling from the sky, Whirling fantastic in the misty air, Contending fierce for space supremacy. And they flew down a mightier force at night, As though in heaven there was revolt and riot, And they, frail things had taken panic flight Down to the calm earth seeking peace and quiet. I went to bed and rose at early dawn To see them huddled together in a heap, Each merged into the other upon the lawn, Worn out by the sharp struggle, fast asleep. The sun shone brightly on them half the day, By night they stealthily had stol’n away. II And suddenly my thoughts then turned to you Who came to me upon a winter’s night, When snow-sprites round my attic window flew, Your hair disheveled, eyes aglow with light. My heart was like the weather when you came, The wanton winds were blowing loud and long; But you, with joy and passion all aflame, You danced and sang a lilting summer song. I made room for you in my little bed, Took covers from the closet fresh and warm, A downful pillow for your scented head, And lay down with you resting in my arm. You went with Dawn. You left me ere the day, The lonely actor of a dreamy play.

The Snow Fairy by Claude McKay


Throughout the afternoon I watched them there, 
Snow-fairies falling, falling from the sky, 
Whirling fantastic in the misty air, 
Contending fierce for space supremacy. 
And they flew down a mightier force at night, 
As though in heaven there was revolt and riot, 
And they, frail things had taken panic flight 
Down to the calm earth seeking peace and quiet. 
I went to bed and rose at early dawn 
To see them huddled together in a heap, 
Each merged into the other upon the lawn, 
Worn out by the sharp struggle, fast asleep. 
The sun shone brightly on them half the day, 
By night they stealthily had stol’n away. 


II 

And suddenly my thoughts then turned to you 
Who came to me upon a winter’s night, 
When snow-sprites round my attic window flew, 
Your hair disheveled, eyes aglow with light. 
My heart was like the weather when you came, 
The wanton winds were blowing loud and long; 
But you, with joy and passion all aflame, 
You danced and sang a lilting summer song. 
I made room for you in my little bed, 
Took covers from the closet fresh and warm, 
A downful pillow for your scented head, 
And lay down with you resting in my arm. 
You went with Dawn. You left me ere the day, 
The lonely actor of a dreamy play.

(Source: mybodysa-zombieforyou)

Tags: snow fairy claude mckay poem classic snowflake
8 notes
reblogged via beautyiscontagious
Permalink
Bridal Ballad by Edgar Allan Poe 
The ring is on my hand, And the wreath is on my brow; Satin and jewels grand Are all at my command, And I am happy now. And my lord he loves me well; But, when first he breathed his vow, I felt my bosom swell- For the words rang as a knell, And the voice seemed his who fell In the battle down the dell, And who is happy now. But he spoke to re-assure me, And he kissed my pallid brow, While a reverie came o’er me, And to the church-yard bore me, And I sighed to him before me, Thinking him dead D’Elormie, “Oh, I am happy now!” And thus the words were spoken, And this the plighted vow, And, though my faith be broken, And, though my heart be broken, Here is a ring, as token That I am happy now! Would God I could awaken! For I dream I know not how! And my soul is sorely shaken Lest an evil step be taken,- Lest the dead who is forsaken May not be happy now.

Bridal Ballad by Edgar Allan Poe 


The ring is on my hand, 
And the wreath is on my brow; 
Satin and jewels grand 
Are all at my command, 
And I am happy now. 
And my lord he loves me well; 
But, when first he breathed his vow, 
I felt my bosom swell- 
For the words rang as a knell, 
And the voice seemed his who fell 
In the battle down the dell, 
And who is happy now. 

But he spoke to re-assure me, 
And he kissed my pallid brow, 
While a reverie came o’er me, 
And to the church-yard bore me, 
And I sighed to him before me, 
Thinking him dead D’Elormie, 
“Oh, I am happy now!” 

And thus the words were spoken, 
And this the plighted vow, 
And, though my faith be broken, 
And, though my heart be broken, 
Here is a ring, as token 
That I am happy now! 

Would God I could awaken! 
For I dream I know not how! 
And my soul is sorely shaken 
Lest an evil step be taken,- 
Lest the dead who is forsaken 
May not be happy now.

(Source: tarynruth)

Tags: edgar allan poe katy perry thinking of you love marriage wedding bridal ballad classic
444 notes
reblogged via tarynruth
Permalink
 The Return
 See, they return; ah, see the tentative
 Movements, and the slow feet,
 The trouble in the pace and the uncertain
 Wavering!

 See, they return, one, and by one,
 With fear, as half-awakened;
 As if the snow should hesitate
 And murmur in the wind,
 and turn half back;
 These were the 'Wing'd-with-Awe',
 Inviolable,

 Gods of the wingéd shoe!
 With them the silver hounds,
 sniffing the trace of air!

 Haie! Haie!
 These were the swift to harry;
 These the keen-scented;
 These were the souls of blood.

 Slow on the leash,
 pallid the leash-men!

 The Return

 See, they return; ah, see the tentative
 Movements, and the slow feet,
 The trouble in the pace and the uncertain
 Wavering!

 See, they return, one, and by one,
 With fear, as half-awakened;
 As if the snow should hesitate
 And murmur in the wind,
 and turn half back;
 These were the 'Wing'd-with-Awe',
 Inviolable,

 Gods of the wingéd shoe!
 With them the silver hounds,
 sniffing the trace of air!

 Haie! Haie!
 These were the swift to harry;
 These the keen-scented;
 These were the souls of blood.

 Slow on the leash,
 pallid the leash-men!

(Source: theaperturestop)

Tags: ezra pound the return soldier warrior army war
54 notes
reblogged via theaperturestop
Permalink
“For that moment a change, which lasted for some time, came over him. He spoke with less hissing and whining, and he spoke to his companions direct, not to his precious self. He would cringe and flinch, if they stepped near him or made any sudden movement, and he avoided the touch of their elven-cloaks; but he was friendly, and indeed pitifully anxious to please. He would cackle with laughter and caper if any jest was made, or even if Frodo spoke kindly to him, and weep if Frodo rebuked him.” The Taming of Smeagol, The Lord of the Rings: The Two Towers

“For that moment a change, which lasted for some time, came over him. He spoke with less hissing and whining, and he spoke to his companions direct, not to his precious self. He would cringe and flinch, if they stepped near him or made any sudden movement, and he avoided the touch of their elven-cloaks; but he was friendly, and indeed pitifully anxious to please. He would cackle with laughter and caper if any jest was made, or even if Frodo spoke kindly to him, and weep if Frodo rebuked him.” The Taming of Smeagol, The Lord of the Rings: The Two Towers

Tags: the lord of the rings hobbit smeagol gollum taming sam frodo tolkien literature
7 notes
~ Saturday, January 7 ~
Permalink
18 notes
reblogged via iamquyen